A Bridge to the World
~世界への架け橋~
以心伝英…貴方の心伝えます。
日本を歩いていると、英訳された文章をよく見かけます。
しかしその内容は、ただ直訳されているだけで、英語の観点を全く無視された文章になっていることが多いと感じます。
そのため、日本人が本当に意味している内容が伝わらず、
本来防ぐことの出来る小さなミスが大きな誤解につながっている場合もあります。
特にこの目まぐるしく変わる世の中では迅速性と正確性が不可欠と考え、
国際コミュニケーションは今まで以上に重要だと思います。そのため、私たちが目指す役割は…
「A Bridge to the World」~世界への架け橋~
ジャパン・プレミアムの理念です。
翻訳 / 添削実績
Translation and Proofread results

法務省より感謝状授与
推薦者のお言葉
Comments from the recommender

TRANSLATION / INTERPRETETING
翻訳 / 通訳
日本サイドの考えを正確に伝え、諸外国の意見をきちんと理解するのが、
ビジネスや外交の中で成功するカギと言えます。
ジャパンプレミアムは異なる文化を持つ人間同士の理解を深め、
円満にコミュニケーションが進むようにお手伝いいたします。
【2026年4月より:AIハイブリッド翻訳モデル導入のお知らせ】
昨今の多様なビジネスニーズにお応えするため、弊社では2026年4月より、従来の「専門翻訳者による完全翻訳」に加え、
新たに「AIハイブリッド翻訳モデル」を選択肢として導入いたします。
「品質・専門性への責任」と「コスト・スピード」の両立 法律文書や高度な専門性を要する文書については、
これまで通り専門翻訳者による厳格な体制を維持。
一方で、スピードやコストを重視するビジネス文書については、AI翻訳と専門翻訳者による修正(ポストエディット)を
組み合わせることで、より柔軟なご提案が可能となりました。
モデル別の対応方針
- 従来モデル(専門翻訳者による翻訳・チェック)
- 対象:契約書、訴訟関連文書、法令・規則等の法律文書
- ※これらの重要文書について、AIのみで対応することはございません。
- AIハイブリッド翻訳モデル
- (AI翻訳 + 専門翻訳者による最終確認)
- 対象:各種報告書、プレゼン資料、事業計画書、CV、一般ビジネス文書
- 特長:
- 従来比 40~50%のコスト削減
- 最大3倍のスピード対応
文書の性質や用途に応じて、最適なモデルをご提案いたします。まずはお気軽にご相談ください。
TEMP STAFF
外国人スタッフ派遣
グローバル化が進む中、外国人スタッフは、
教育機関や企業にとって重要な人材になっています。
ジャパンプレミアムはお客様のニーズに合わせ、
最適な外国人スタッフを派遣いたします。


GLOBAL RESOURCES
グローバル人材育成
日本人もグローバル化にともない、多くの国々とビジネスの枠が広がり、
更なる知識 (competence)ではなく、更なる自信 (confidence) が
必要になってまいりました。その更なる自信につながる
コミュニケーション力のスキル・アップ・プログラムを提供いたします。






